זוכרות את הלהיט “מקרנה” משנות ה-90 שכולנו פיזזנו לצליליו בתנועות סדורות, כחיילים בתרגילי סדר, וזה בכלל לא היה מביך?
יד על הטוסיק, עוד יד על הטוסיק, הופ ענטוז, הופ קפיצה, הופ ידיים למעלה, הופ, הופ? הי מקרנה
אז זהו, שיש סיכוי שאילו הייתן יודעות על מה מספר הלהיט הנשגב הזה, כנראה שכבר היתן תובעות את הצמד “לוס דל ריו” שביצע אותו. אבל אלה היו שנות ה90. לא היה אינטרנט, לא היו פמיניסטיות, ובטח שלא היה כבוד עצמי…
אז להלן התרגום של השיר. נסו לא לקבור עצמכן בבושה…
הסיפור הוא על נערה שכשהיא רוקדת, הבחורים קוראים לה “מקרנה”.
מקרנה היא למעשה סירנה. מפתה גברים בשביל פאן, ואם הם יהיו מספיק טובים אז היא גם תיקח אותם אליה הביתה.
ודאי תאמרו “נו בסדר, שום דבר שבריטני ספירס או ריהאנה או ניקי מינאז’ לא שרות עליו”
אבל חכו, רק התחלנו.
“אל תדאגו בקשר לחבר שלי, קוראים לו ויטורינו
אני לא רוצה אותו, אני לא סובלת אותו אז אני…”
“עכשיו בחייכם, מה הייתי אמורה לעשות?
הוא היה מחוץ לעיר…
ושני החברים שלו היו ממש מדליקים….”
סוף ציטוט.
אם לסכם את זה, מדובר על בחורה שרק מחכה שהחבר שלה, אותו היא לא סובלת, יעוף מהבית לכמה ימים, רק כדי שהיא תוכל להשתעשע עם שניים מחבריו.
קסם של בחורה.
צילומים: RCA Records / מקור: buzzfeed